Roddy Doyle
CONTRA EL ULISES
El Ulises,
de James Joyce, que muchos consideran como la mejor novela del siglo XX y la
mejor obra escrita en inglés, está bajo fuego. Mientras Irlanda se prepara
para celebrar el centenario de Bloomsday -día de junio de 1904
en el cual se sitúa la novela-, escritores y columnistas descontentos dicen que
están hartos del libro, al que algunos consideran impenetrable, y del culto que
le ha seguido. Al elevarlo al estatus de Dios literario, los fanáticos de Joyce
están perjudicando a otros escritores irlandeses y creando una "industria
de Joyce" que tiene que ver más con el turismo y la generación de dinero
que con la literatura, sostienen.
Roddy Doyle,
autor de la popular novela Paddy Clarke Ha Ha Ha y del guión
del exitoso filme The Commitments, abrió la caja de Pandora literaria la
semana pasada con un ataque mordaz al Ulises y sus devotos
seguidores. "Ulises pudo haberse terminado mejor si
hubiera contado con un buen editor", dijo Doyle en una reunión literaria
en Nueva York. "La gente siempre está poniendo a Ulises en
la lista de los 10 libros mejor escritos, pero dudo que alguna de esas personas
estuviera realmente conmovida por él".
Continuando su
ataque en una entrevista con un periódico irlandés el fin de semana, Doyle dijo
que el legado de Joyce lanza una larga y perjudicial sombra sobre la vida
literaria irlandesa. "Si eres un escritor en Dublín y escribes una
parte de un diálogo, todos piensan que lo copiaste de Joyce", afirmó.
"Es como si estuvieras inmiscuyéndote en su área, me pone nervioso".
Los comentarios
de Doyle tocaron una tecla entre los populistas. En una columna en el
diario Irish Times el miércoles, Kevin Myers describió a Ulises como
"uno de los callejones sin salida más improductivos en la historia
literaria". "Es un texto de unas 400.000 palabras de extensión, lo
que probablemente son unas 250.000 palabras de más", se quejó.
El periodista
Sean Moncrieff, en una nota en el diario Irish Examiner, dijo
que Ulises nunca vería la luz del día si fuera escrita en la
actualidad. "¿Qué pasa en Ulises?",
preguntó. "Bueno, no mucho. Bloom desayuna. Va a un funeral. Vaga un
poco por Dublín. Stephen Dedalus hace lo mismo. Se emborracha y hace el papel
de tonto. Luego ambos van a casa". "Envíe ese bosquejo de trama
a cualquier editor moderno y vea cuán lejos llega".
GIDEON LONG
Lluvia de críticas para el "Ulises" en su centenario
No hay comentarios:
Publicar un comentario