domingo, 17 de junio de 2018

Casa de citas / Alberto Moravia / Pasolini II

Pier Paolo Pasolini

Alberto Moravia
PASOLINI II



Moravia opina que la condición de homosexual y comunista de Pasolini influyó en su asesinato
.


VANIA LUKSIC: En el extranjero, Pasolini es conocido principalmente por sus películas.
ALBERTO MORAVIA: Es porque no se pueden traducir sus libros. Ante todo, nunca se pueden traducir los poemas. Baudelaire, traducido, no es ya Baudelaire. Por otra parte, los poemas de Pasolini están a menudo escritos en dialecto friuliano, lo cual los hace aún más intraducibles. En cuanto a sus novelas, constituyen una mezcla tal de italiano y de argot, un tal despliegue de capacidad filológica, que constituye la desesperación de los traductores.
Pasolini creía que el subproletariado podía salvar al mundo. Pero ocurrió algo que no había previsto: llegó la prosperidad. Y el subproletariado se precipitó a ella, como todo el mundo. Al ver que todos tendían a convertirse en burgueses, Pasolini quedó decepcionado. Siguió llevando la vida que le gustaba, rodando películas y frecuentando a los muchachos de mala vida de los arrabales. Cierto día, uno de ellos –en realidad, creo que se trataba de un grupo– lo mató.
VL.: ¿Por qué este asesinato? ¿Cree usted que había razones políticas?
M.: Fue y no fue un crimen político. Me explicaré: Pasolini era comunista y homosexual. Esto indignaba a los bienpensantes y a los burgueses, quienes creen que un comunista debe ser moral; un comunista homosexual, ¡es el colmo! En Italia, existe un prejuicio muy fuerte contra la homosexualidad. Los muchachos que lo mataron cometieron prácticamente un crimen obedeciendo una orden pública. Se sintieron autorizados a matar. En un país donde las personas cultivadas dicen que habría que quemar a los homosexuales, es normal que los muchachos de dieciocho años se sientan autorizados a uno de ellos.

Alberto Moravia 
El rey está desnudo: conversaciones con Vania Luksic 
Plaza &Janes, 1982, págs. 159-160


No hay comentarios: