martes, 1 de abril de 2014

Casa de citas / Chejov / Todo ese vacío, toda la angustia


Antón Chéjov
BIOGRAFÍA
TODO ESE VACÍO, TODA LA ANGUSTIA


Terminadas las vísperas, todos se dispersaron tranquilamente. Volvieron la oscuridad, el vacío y el silencio que sólo se observa en las estaciones de ferrocarril levantadas en pleno campo o en el bosque, cuando el viento silba y no se oye nada más,  cuando se siente todo ese vacío que reina alrededor, toda la angustia de la vida que transcurre pausadamente.

Antón Chéjov
"El asesinato"
Narraciones
Biblioteca Básica Salvat, Salvat Editores, 1970, p. 85 


ALL THE EMPTINESS, 
ALL THE DREARINESS
by Anton Chekhov


At last the service was over, and they all quietly dispersed, and it was dark and empty again, and there followed that hush which is only known in stations that stand solitary in the open country or in the forest when the wind howls and nothing else is heard and when all the emptiness around, all the dreariness of life slowly ebbing away is felt.

Anton Chekhov, "The Murder"




No hay comentarios: