sábado, 18 de agosto de 2018

Casa de citas / García Márquez / Pilar Ternera II


Mujer desnuda tumbada
Sergio Vázquez

Gabriel García Márquez
Biografía
PILAR TERNERA II

En la espera se le había agrietado la piel, se le habían vaciado los senos, se le había apagado el rescoldo del corazón.

Gabriel García Márquez
Cien años de soledad
Sudamericana, Buenos Aires, 1969, p. 64



Casa de citas / García Márquez / Pilar Ternera I





Gabriel García Márquez
Biografía
PILAR TERNERA I


Había perdido en la espera la fuerza de los muslos, la dureza de los senos, pero conservaba intacta la locura del corazón. corazón.


Gabriel García Márquez
Cien años de soledad
Sudamericana, Buenos Aires, 1969, p. 31



viernes, 17 de agosto de 2018

Aretha Franklin / I say a little prayer


https://www.youtube.com/watch?v=KtBbyglq37E

Aretha Franklin

I say a little prayer


A SAY A LITTLE PRAYER
by Burt Bacharach and Hal David


The moment I wake up Before I put on my makeup I say a little pray for you While combing my hair now, And wondering what dress to wear now, I say a little prayer for you Forever, and ever, you'll stay in my heart and I will love you Forever, and ever, we never will part Oh, how I love you Together, forever, that's how it must be To live without you Would only meen heartbreak for me. I run for the bus, dear, While riding I think of us, dear, I say a little prayer for you. At work I just take time And all through my coffee break-time, I say a little prayer for you. Forever, and ever, you'll stay in my heart and I will love you Forever, and ever we never will part Oh, how I'll love you Together, forever, that's how it must be To live without you Would only mean heartbreak for me. I say a little prayer for you I say a little prayer for you My darling believe me, ( beleive me) For me there is no one but you! Please love me too (answer his pray) And I'm in love with you (answer his pray) Answer my prayer now babe (answer his pray) Forever, and ever, you'll stay in my heart and I will love you Forever, and ever we never will part Oh, how I'll love you Together, forever, that's how it must be To live without you Would only mean heartbreak for me (oooooooooh)


Burt Bacharach and Hal David
REZO UNA PEQUEÑA PLEGARIA


DESDE EL MOMENTO EN QUE DESPIERTO,
ANTES DE MAQUILLARME,
REZO UNA PEQUEÑA PLEGARIA POR TI.
MIENTRAS ME PEINO
Y ME PREGUNTO QUÉ VESTIDO PONERME AHORA,
REZO UNA PEQUEÑA PLEGARIA POR TI.

PARA SIEMPRE JAMÁS, TE QUEDARÁS EN MI CORAZÓN
Y TE AMARÉ.
PARA SIEMPRE JAMÁS, NUNCA NOS SEPARAREMOS.
OH, CÓMO TE AMO.
JUNTOS, PARA SIEMPRE, ASÍ ES CÓMO DEBE SER.
VIVIR SIN TI
ME ROMPERÍA EL CORAZÓN.

CORRO AL AUTOBÚS, QUERIDO,
MIENTRAS VIAJO PIENSO EN NOSOTROS, QUERIDO,
REZO UNA PEQUEÑA PLEGARIA POR TI.
EN EL TRABAJO ME TOMO UN TIEMPO
Y EN EL DESCANSO DEL CAFÉ
REZO UNA PEQUEÑA PLEGARÍA POR TI.

PARA SIEMPRE JAMÁS, TE QUEDARÁS EN MI CORAZÓN
Y TE AMARÉ.
PARA SIEMPRE JAMÁS, NUNCA NOS SEPARAREMOS.
OH, CÓMO TE AMO.
JUNTOS, PARA SIEMPRE, ASÍ ES CÓMO DEBE SER.
VIVIR SIN TI
ME ROMPERÍA EL CORAZÓN.

REZO UNA PEQUEÑA ORACIÓN POR TI.
REZO UNA PEQUEÑA ORACIÓN POR TI.

CARIÑO, CRÉEME,
PARA MÍ NO EXISTE NADIE MÁS QUE TÚ.
POR FAVOR, ÁMAME TÚ TAMBIÉN.
ESTOY ENAMORADA DE TI.
RESPONDE A MI PLEGARIA AHORA, CARIÑO.

PARA SIEMPRE JAMÁS, TE QUEDARÁS EN MI CORAZÓN
Y TE AMARÉ.
PARA SIEMPRE JAMÁS, NUNCA NOS SEPARAREMOS.
OH, CÓMO TE AMO.
JUNTOS, PARA SIEMPRE, ASÍ ES CÓMO DEBE SER.
VIVIR SIN TI
ME ROMPERÍA EL CORAZÓN.





DE OTROS MUNDOS

jueves, 16 de agosto de 2018

Casa de citas / García Márquez / Como un gato




Gabriel García Márquez
Biografía
COMO UN GATO

Pero desde aquel día se enroscó como un gato al calor de su axila.

Gabriel García Márquez
Cien años de soledad
Sudamericana, Buenos Aires, 1969, p. 102



viernes, 10 de agosto de 2018

jueves, 9 de agosto de 2018

Pink Floyd / Pigs




Pink Floyd
PIGS

https://www.youtube.com/watch?v=CLBtckWqbNE

Pigs

(Three Different Ones)

Pink Floyd Lyrics


PIGS

by Roger Waters


Big man, pig man
Ha, ha, charade you are
You well heeled big wheel
Ha, ha, charade you are
And when your hand is on your heart
You're nearly a good laugh
Almost a joker
With your head down in the pig bin
Saying 'Keep on digging'
Pig stain on your fat chin
What do you hope to find
Down in the pig mine?
You're nearly a laugh
You're nearly a laugh
But you're really a cry
Bus stop rat bag
Ha, ha, charade you are
You fucked up old hag
Ha, ha, charade you are
You radiate cold shafts of broken glass
You're nearly a good laugh
Almost worth a quick grin
You like the feel of steel
You're hot stuff with a hatpin
And good fun with a hand gun
You're nearly a laugh
You're nearly a laugh
But you're really a cry
Hey you, Whitehouse
Ha, ha, charade you are
You house proud town mouse
Ha, ha, charade you are
You're trying to keep our feelings off the street
You're nearly a real treat
All tight lips and cold feet
And do you feel abused?
You got to stem the evil tide
And keep it all on the inside
Mary you're nearly a treat
Mary you're nearly a treat
But you're really a cry



https://www.youtube.com/watch?v=XqbWdoMd2H8

Pink Floyd

Pigs 

(subtitulado en español)




sábado, 4 de agosto de 2018

Jacques Prevert / Ives Montad / Les feuilles mortes



https://www.youtube.com/watch?v=Xo1C6E7jbPw
Yves Montad
Les feuilles mortes

Jacques Prevert
Les feuilles mortes

Oh! je voudrais tant que tu te souviennes
Des jours heureux où nous étions amis.
En ce temps-là la vie était plus belle,
Et le soleil plus brûlant qu’aujourd’hui.
Les feuilles mortes se ramassent à la pelle.
Tu vois, je n’ai pas oublié…
Les feuilles mortes se ramassent à la pelle,
Les souvenirs et les regrets aussi

Et le vent du nord les emporte
Dans la nuit froide de l’oubli.
Tu vois, je n’ai pas oublié
La chanson que tu me chantais.

C’est une chanson qui nous ressemble.
Toi, tu m’aimais et je t’aimais
Et nous vivions tous deux ensemble,
Toi qui m’aimais, moi qui t’aimais.
Mais la vie sépare ceux qui s’aiment.
Tout doucement, sans faire de bruit
Et la mer efface sur le sable
Les pas des amants désunis.

Mais la vie sépare ceux qui s’aiment.
Tout doucement, sans faire de bruit
Et la mer efface sur le sable
Les pas des amants désunis.
Et la mer efface sur le sable
Les pas des amants désunis.

Les feuilles mortes se ramassent à la pelle,
Les souvenirs et les regrets aussi
Mais mon amour silencieux et fidèle
Sourit toujours et remercie la vie.
Je t’aimais tant, tu étais si jolie.
Comment veux-tu que je t’oublie ?
En ce temps-là, la vie était plus belle
Et le soleil plus brûlant qu’aujourd’hui.
Tu étais ma plus douce amie
Mais je n’ai que faire des regrets
Et la chanson que tu chantais,
Toujours, toujours je l’entendrai!



https://www.youtube.com/watch?v=9axqN-rU6DI


Les feuilles mortes

Yves Montand

Subtítulos en español



Las hojas muertas

Letra de Jacques Prévert 
Música de Joseph Kosma

¡Oh! me gustaría tanto que recordaras,
Los días felices cuando éramos amigos,
En aquel tiempo la vida era más hermosa,
Y el sol brillaba más que hoy.
Las hojas muertas se recogen con un rastrillo,
¿Ves? No lo he olvidado.
Las hojas muertas se recogen con un rastrillo,
Los recuerdos y las penas, también.

Y el viento del norte se las lleva,
En la noche fría del olvido.
¿Ves? No he olvidado
La canción que tú me cantabas…

Es una canción que nos acerca,
Tú me amabas y yo te amaba.
Vivíamos juntos,
Tú, que me amabas, y yo, que te amaba.
Pero la vida separa a aquellos que se aman,
Silenciosamente sin hacer ruido.
Y el mar borra sobre la arena,
El paso de los amantes que se separan.

Pero la vida separa a aquellos que se aman.
Poco a poco, en silencio
Y el mar borra en la arena
Los pasos de los amantes que se separan.
Y el mar borra en la arena
Los pasos de los amantes que se separan.

Las hojas muertas se recogen con un rastrillo,
Los recuerdos y las penas, también.
Pero mi amor, silencioso y fiel
Siempre sonríe y le agradece a la vida.
Yo te amaba, y eras tan linda.
¿Cómo crees que podría olvidarte?
En aquel tiempo la vida era más hermosa
Y el sol brillaba más que hoy.
Eras mi más dulce amiga,
Mas no tengo sino recuerdos
Y la canción que tú me cantabas,
¡Siempre, siempre la recordaré!



https://www.youtube.com/watch?v=JWfsp8kwJto

Yves Montand

Les Feuilles Mortes



Autumn Leaves

The falling leaves
Drift by my window
The falling leaves
Of red and gold

I see your lips
The summer kisses
The sunburned hands
I used to hold

Since you went away
The days grow long
And soon I'll hear
Old winter's song

But I miss you most of all
My darling
When autumn leaves
Start to fall

Since you went away
The days grow long
And soon I'll hear
Old winter's song

But I miss you most of all
My darling
When autumn leaves
Start to fall