DAGGERS
by William Shakespeare
There's daggers in men's smiles: the near in blood, the nearer bloody.
Macbeth
Act II, Scene III
The Complete Works of William Shakespeare
RacePoint Publishing, New York, 2014, p. 865
William Shakespeare
PUÑALES
Traducción de Ángel-Luis Pujante
Donde estamos, en sonrisas hay puñales; más cercano a nuestra sangre, más sangriento.
William Shakespeare
Macbeth
Acto Segundo, Escena III
Libros del Zorro Rojo, Barcelona - Buenos Aires, 2012, p. 58
¡Aquí hay puñales en las miradas! El más cercano a nuestra sangre es el más cercano a verterla...
William Shakespeare
Macbeth
Aguilar, Madrid, 1951, p. 1599
Libros del Zorro Rojo, Barcelona - Buenos Aires, 2012, p. 58
William Shakespeare
PUÑALES
Traducción de Luis Astrana Marín
¡Aquí hay puñales en las miradas! El más cercano a nuestra sangre es el más cercano a verterla...
William Shakespeare
Macbeth
Acto Segundo, Escena III
Obras completasAguilar, Madrid, 1951, p. 1599
No hay comentarios:
Publicar un comentario